СИСТЕМ КОМПЈУТЕРСКОГ ЖАРГОНА И ПАРАДИГМАТСКИ ОДНОС ЊЕГОВИХ ЈЕДИНИЦА У РУСКОМ И СРПСКОМ ЈЕЗИКУ

Authors

  • Дејан Марковић

Keywords:

компјутерски језик, жаргон, синонимија, хомонимија, полисемија, парадигматкси однос, руски језик

Abstract

У жаргонској лексици компјутерског подјезика постоји своја структура која се разликује од структуре компјутерске терминологије. Компјутерска жаргонска лексика разликује се од терминологије по свом саставу врста речи. У компјутерском жаргону имамо велику разноврсност граматичких класа: осим именица и глагола, срећу се и многобројни придеви и прилози. Анализа системских односа у компјутерском жаргону довела нас је до следећих закључака:
1. Системски односи су развијени у жаргону руског компјутерског језика, а жаргон српског компјутерског језика готово да не постоји.
2. Анализа компјутерског жаргона је показала да у лексици руског језика постоје веома развијени односи синонимије, хомонимије и полисемије.
3. Постојање синонимије и многих хипонима, обједињених хиперонимом, карактеристично је за оне појмовне области које су актуелне у разговору међу програмерима.
Након разматрања синонима компјутерског руског жаргона, уочили смо појаву лингвистичке дискриминације супротног пола (лингвистичког сексизма) и дошли до закључка да је тај подјезик “мушки” по граматичком роду његових лексичких јединица.

Компјутерски подјезик је веома а интересантна појава за лингвистичко проучавање зато што га углавном стварају интелигентни и духовити млади људи који уживају у измишљању нових речи и израза како би номиновали појаве из свог окружења. 

Downloads

Download data is not yet available.

References

Цитирана литература

ЈЕРОФЕЈЕВА, Татјана (Ерофеева Т.И). Социолект в стратификационном исполнении, Русский язык сегодня. Выпуск 1. Сборник статей / РАН. Москва: Институт русского языка им. В.В. Виноградова, 2000.

ЈАЊИЋ, Марина. „Језички конфликт у «Свету Компјутера»». Научни састанак слависта у Вукове дане књ. 43/1 (2014): стр. 149—162.

КРИСИН, Леонид (Крысин Л.П). Современный русский интеллигент: попытка речевого портрета, Москва: Русский язык в научном освещении №1, 2001.

ЛАИНОВИЋ-СТОЈАНОВИЋ, Надежда. «Синонимия в языке специальности (на основе русского и сербского материала по электронике)». Лингвистические, культурологические и методические вопросы обучения русскому языку как иностранному: VII Међународни симпозијум МАПРЈАЛ (од 9. до 12. априла 1998). Велико Трново: Сира, 1999: стр. 115—118.

МАРОЧКИН, Александар. Лексико-фразеологические особенности молодежного жаргона (на материале речи молодежи города Воронежа). Диссертация кандидата филологических наук. Воронеж, 1998.

НОВИКОВ, Лав. Семантика русского языка. Москва, 1982.

ПРОП, Владимир. Проблеми комике и смеха. Нови Сад: Књижевна заједница Новог Сада,1984.

Извори

БРЗУЛОВИЋ, Слободан. Компјутерске скраћенице. Чачак: Компјутер библиотека, 2003. – 272 стр.

ВАУЛИНА, Јелена (Ваулина Е.Ю). Толковый словарь пользователя компьютера, Санкт-Петербург, 1998. – 456 стр.

ГОЛОВАНОВ, Николај (Голованов Н.А), Современный англо-русский словарь компьютерных технологий. Москва: Бук-пресс, 2006. – 528 стр.

ГРИГОРЈЕВ, Вјачеслав (Григорьев В.Л), Англо-русский толковый словарь компьютера, Москва: Компьютер, 1997. – 471 стр.

ДОРОТ, Вјачеслав и Фјодор Новиков (Дорот В.Л., Новиков Ф.А). Толковый словарь современной компьютерной лексики, Санкт-Петербург: БХВ, 2004. – 608 стр.

МИЗИНА, Ирина и Илија Жиљцов (Мизинина И. Н, Жильцов И. В). Англо-русский и русско-английский словарь компьютерной лексики, Библиотека: учебные словари. Москва: ОЛМА-Пресс Образование, 2004. – 695 стр.

ЛАИНОВИЋ-СТОЈАНОВИЋ, Надежда и Викторија Џунић. Енглесконемачко-француско-српски-руски речник из електронике (9000 термина). Ниш: Студентски културни центар, 2001. – 605 стр.

МОКИЈЕНКО, Валерије (Мокиенко В.М). Большой словарь русского жаргона. Санкт-Петербург: Норинт, 2000. – 720 стр.

ЊУТН, Хенри, Речник комуникационих технологија. Чачак: Компјутер библиотека, 2004. – 1820 стр.

ТОШИЋ, Живко и Татјана Тошић. Речник рачунарске технике и информатике (енглеско-руско-српски) са 35000 терминолошких јединица. Београд: Грмеч, 1988. – 1236 стр.

ШОЛАЈИЋ, Михаило. Речник нових компјутерских речи и израза. Чачак: Компјутер библиотека, 2000. – 410 стр.

ШОЛАЈИЋ, Михаило. Џепни компјутерски речник. Чачак: Компјутер библиотека, Чачак, 2000. – 367 стр.

Downloads

Published

2020-12-16