ИНТЕРТЕКСТУАЛНОСТ ЗБИРКЕ ПЕСАМА ПОПА Д. ЂУРЂЕВА ИЗВОЂАЧ БЕСНИХ ГЛИСТА
DOI:
https://doi.org/10.46630/phm.12.2020.43Keywords:
Поп Д. Ђурђев, интертекстуалност, поезија за децу, двогласност речи, играAbstract
У раду ће бити анализирана интертекстуалност између песама из збирке Попа Д. Ђурђева Извођач бесних глиста и народне и неких других текстова ауторске књижевности, са освртом и на везу између ове Ђурђевљеве збирке песама и некњижевних типова дискурса какви су научни дискурс, телевизија и филм. Оваква усмереност метатекста на прототекст чини Ђурђевљеву поезију двогласном у бахтиновском смислу. Најчешћи облици двогласности речи у његовом тексту јесу стилизација и пародија, које доводе до хуморног или сатиричног ефекта, док се међу интертекстуалним поступцима издвајају цитат, алузија и парафраза. У раду ће бити указано и на повезаност између вербалног поигравања и хумора и нонсенса као доминантних елемената поезије за децу Попа Д. Ђурђева.
Downloads
References
BAHTIN 1989: BAHTIN, Mihail. О romanu. Preveo Aleksandar Badnjarević. Beograd: Nolit, 1989.
BAHTIN 1967: BAHTIN, Mihail. Problemi poetike Dostojevskog. Prevela Milica Nikolić. Beograd: Nolit, 1967.
DANOJLIĆ 2004: DANOJLIĆ, Milovan. Naivna pesma: ogledi i zapisi o dečjoj književnosti. Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, 2004. [orig.] Данојлић, Милован. Наивна песма: огледи и записи о дечјој књижевности. Београд: Завод за уџбенике и наставна средства, 2004.
JUVAN 2013: JUVAN, Marko. Intertekstualnost. Prevela Bojana Stojanović Pantović. Novi Sad: Akademska knjiga, 2013.
LJUŠTANOVIĆ 2012: LJUŠTANOVIĆ, Jovan. Književnost za decu u ogledalu kulture. Novi Sad: Zmajeve dečje igre, 2012. [orig.] Љуштановић, Јован. Књижевност за децу у огледалу културе. Нови Сад: Змајеве дечје игре, 2012.
MILOSAVLJEVIĆ MILIĆ 2006: MILOSAVLJEVIĆ MILIĆ, Snežana. Modeli komentara u srpskom romanu 19. veka. Niš: Filozofski fakultet – Prosveta, 2006: 255–268. [orig.] Милосављевић Милић, Снежана. Модели коментара у српском роману 19. века. Ниш: Филозофски факултет – Просвета, 2006: 255–268.
Извори
BIČER STOU 1990: BIČER STOU, Harijeta. Čiča Tomina koliba. Sarajevo: Svjetlost, 1990.
ĐURĐEV 1988: ĐURĐEV, Pop D. Bludilnik: poetski praktikum za usmerenjake. Beograd: „Vuk Karadžić, 1988. [orig.] ЂУРЂЕВ, Поп Д. Блудилник: поетски практикум за усмерењаке. Београд: „Вук Караџић“, 1988.
ĐURĐEV 2002: ĐURĐEV, Pop D. Izvođač besnih glista: knjiga koju je zahvatila elementalna nepogoda. Zrenjanin: Gradska narodna biblioteka „Žarko Zrenjanin“, 2002. [orig.] ЂУРЂЕВ, Поп Д. Извођач бесних глиста: књига коју је захватила елементална непогода. Зрењанин: Градска народна библиотека „Жарко Зрењанин“, 2002.
ĐURIĆ 1991: „Biberče“. Antologija narodnih pripovedaka. Priredio Vojislav Đurić. Beograd: Srpska književna zadruga, 1991: 223–226. [orig.] „Биберче“. Антологија народних приповедака. Приредио Војислав Ђурић. Београд: Српска књижевна задруга, 1991: 223–226.
GLIŠIĆ 1963: GLIŠIĆ, Milovan. „Prva brazda“. Sabrana dela I. Beograd: Prosveta, 1963: 477–484. [orig.] Милован Ђ. ГЛИШИЋ, „Прва бразда“. Сабрана дела I, Београд: Просвета, 1963: 477–484.
GRIM 1988: BRAĆA GRIM. „Ivica i Marica“. Grimove bajke. Sarajevo: Svjetlost, 1988: 23–34. [orig.] БРАЋА ГРИМ. „Ивица и Марица“. Гримове бајке. Сарајево: Свјетлост, 1988: 23–34.
GRIM 2009a: BRAĆA GRIM. „Crvenkapa“. Izabrane bajke. Zemun: JRJ, 2009: 68–71. [orig.] БРАЋА ГРИМ. „Црвенкапа“. Изабране бајке. Земун: ЈРЈ, 2009: 68–71.
GRIM 2009b: BRAĆA GRIM. „Pepeljuga“. Izabrane bajke. Zemun: JRJ, 2009: 100–108. [orig.] БРАЋА ГРИМ. „Пепељуга“. Изабране бајке. Земун: ЈРЈ, 2009: 100–108.
IGO 1985: IGO, Viktor. Bogorodičina crkva u Parizu. Izabrana dela, knj. 2. Beograd: Rad, 1985.
JAKŠIĆ 1978: JAKŠIĆ, Đura. „Kroz ponoć...“. Pesme. Sabrana dela Đure Jakšića, knj. 1. Beograd: Slovo ljubve, 1978: 70. [orig.] Ђура ЈАКШИЋ, „Кроз поноћ...“. Песме. Сабрана дела Ђуре Јакшића, књ. 1. Београд: Слово љубве, 1978: 70.
KARADŽIĆ 1965: Srpske narodne poslovice. Sabrana dela Vuka Karadžića, knj. 9. Priredio Miroslav Pantić. Beograd: Prosveta, 1965. [orig.] Српске народне пословице. Сабрана дела Вука Караџића, књ. 9. Приредио Мирослав Пантић. Београд: Просвета, 1965.
KARADŽIĆ 2006: KARADŽIĆ, Vuk. Srpske narodne pjesme. Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, 2006. [orig.] КАРАЏИЋ, Вук. Српске народне пјесме. Београд: Завод за уџбенике и наставна средства, 2006.
LOVRIĆ 1989: LOVRIĆ, Mate. (prir.). Deda i repa. Zagreb: Naša djeca, 1989. [orig.] ЛОВРИЋ, Мате. (прир.). Деда и репа. Загреб: Наша дјеца, 1989.
LUKIĆ 2018: LUKIĆ, Dragan. „Lovac Joca“. Svakoga dana. Beograd: Bookland, 2018: 17. [orig.] ЛУКИЋ, Драган. „Ловац Јоца“. Свакога дана. Београд: Bookland, 2018: 17.
MILJKOVIĆ 2003: MILJKOVIĆ, Branko „Pesma i naslov”. Pesme. Beograd: Narodna knjiga – Alfa, 2003: 189. [orig.] МИЉКОВИЋ, Бранко. „Песма и наслов“. Песме. Београд: Народна књига – Алфа, 2003: 189.
PERO 1969: PERO, Šarl. Mačak u čizmama. Zagreb: Mladost, 1969. [orig.] ПЕРО, Шарл. Мачак у чизмама. Загреб: Младост, 1969.
RAJIĆ 1964: RAJIĆ, Velimir. „Na dan njenog venčanja“. Antologija novije srpske lirike. Priredio Bogdan Popović. Beograd – Ljubljana: Savremena škola – Mladinska knjiga, 1964: 185–186.
RŠUMOVIĆ 1988: RŠUMOVIĆ, Ljubivoje. Još nam samo ale fale. Čakovec: Zrinski, 1988.
VERN 1986: VERN, Žil. 20.000 milja pod morem. Sarajevo: Svjetlost, 1986.
VINAVER 2002: VINAVER, Stanislav. (prev.). Ali Baba i četrdeset razbojnika: priče iz 1001 noći. Beograd: Prosveta, 2002. [orig.] Винавер, Станислав. (прев.). Али Баба и четрдесет разбојника: приче из 1001 ноћи. Београд: Просвета, 2002.
VUJČIĆ 2008: VUJČIĆ, Nikola. (prir.). Srpska narodna književnost za decu. Beograd: Zavod za udžbenike, 2008. [orig.] Вујчић, Никола. (прир.) Српска народна књижевност за децу. Београд: Завод за уџбенике, 2008.
„Šta će meni konji vranci“. <https://srbin.info/kultura/uz-narodnu-romansu-sta-ce-meni-konji-vranci-zelimo-vam-prijatnu-noc/> 28.5.2020.
„Pozorište u kući“. <https://sr.wikipedia.org/srec/%D0%9F%D0%BE%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%88%D1%82%D0%B5_%D1%83_%D0%BA%D1%83%D1%9B%D0%B8 > 28.5.2020.
Downloads
Published
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Authors retain the copyright of their manuscripts, and all Open Access articles are distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided that the original work is properly cited.