KOMMER (ATT) + INFINITIV КАО ПРОСПЕКТИВНА КОНСТРУКЦИЈА У САВРЕМЕНОМ ШВЕДСКОМ ЈЕЗИКУ

Authors

  • Данијела В. Бабић

Keywords:

шведски језик, kommer (att) infinitiv, проспективна конструкција, будуће предикације, модална значења, граматика скандинавских језика, скандинавистичка лингвистика

Abstract

Савремени шведски језик не познаје морфолошки обележен глаголски облик
за исказивање предикација локализованих у временској сфери будућност, те у циљу ис-
казивања ових предикација ангажује друга језичка средства: у првом реду презент упо-
требљен у одговарајућем (ван)реченичном контексту, те сложене глаголске конструкције
ska + infinitiv, kommer (att) + infinitiv и tänker + infinitiv. У раду се бавимо проспективном
конструкцијом kommer (att) + infinitiv, анализирајући њену употребу у близу три стотине
примера изворних реченица шведског језика и фокусирајући се на њене модалне значењ-
ске компоненте. Истраживањем модалних значења шведске проспективне конструкције
kommer (att) + infinitiv, скрећемо пажњу на један број синтаксичко-семантичких специфич-
ности реченичних контекста у којима се дата проспективна конструкција јавља и истиче-
мо једно од њених модалних значења које се у описивању граматичке структуре шведског
језика неретко превиђа.

Downloads

Download data is not yet available.

References

BABIĆ/HAJDU 2021: BABIĆ, Danijela & Dorijan HAJDU. „Prezent i konstrukcija ska + infinitiv kao sredstva za iskazivanje futurskih predikacija u savremenom švedskom jeziku“. Komunikacija i kultura online 12 (2021): 23−37. DOI 10.18485/kkonline.2021.12.12.2

DAL 2000: DAHL, Östen. “The grammar of future time reference in European languages”. In: Dahl, Östen. (ed.). Tense and Aspect in the Languages of Europe. Volume 6. Berlin: Mouton de Gruyter (2000): 309–328.

FALK 2002: FALK, Cecilia. “Hjälpverbet komma”. Folkmålsstudier, 41 (2002): 89−98.

HILPERT 2006: HILPERT, Martin. “A synchronic perspective on the grammaticalization of Swedish Future constructions”. Nordic Journal of Linguistics, 29, 2 (2006): 151–172. DOI 10.1017/S0332586506001569

HILPERT 2008a: HILPERT, Martin. “Where did this future construction come from? The case of Swedish komma att V”. In: A Bergs and G. Diewald. (eds.). Constructions and Language Change. Berlin: Mouton de Gruyter (2008): 107−131.

HILPERT 2008b: HILPERT, Martin. Germanic Future Contructions: A usage-based approach to language change. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2008.

HOLMS/HINČLIF 1994: HOLMES, Philip, & Ian HINCHLIFFE. Swedish: A Comprehensive Grammar (3rd ed.). London: Routledge, 1994.

HULTMAN 2003: HULTMAN, Tor G. Svenska Akademiens språklära. Stockholm: Svenska Akademien, 2003.

JUHANSON 2006: JOHANSSON, Annika. Nederländskan komen och svenskans komma. En kontrastiv undesökning. (doktorska disertacija). Stockholm: Acta Universitatis Stockholmsiensis. Stockholm Studies in Scandinavian Philology. New Series. 40, 2006.

TELEMAN/HELBERJ i dr. 1999: TELEMAN, Ulf, Staffan HELLBERG & Erik ANDERSSON. Svenska Akademiens grammatik. Del 4. Stockholm: Svenska Akademien, 1999.

ULOFSON 2008: OLOFSSON, Arne. “Framtid i förändring. Hur länge kommer att dröja sig kvar?”. Språk och stil 18 (2008): 143−155.

VIBERJ 2003: VIBERG, Åke. “The polysemy of the Swedish verb komma ‘come’: A view from translation corpora”. In: K.M. Jaszczolt and Ken Turner (eds.) Meaning Through Language Contrast, Vol 2. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company (2003): 75−105.

Речници и приручници

SAOL – Svenska Akademiens ordlista. Доступан на: svenska.se

SO – Svensk ordbok. Доступан на: svenska.se

SRBN – Språkriktighetsboken. Svenska språknämnden och Norstedts Akademiska Förlag, 2005.

Downloads

Published

2023-05-12

Issue

Section

ИСТРАЖИВАЊА / RESEARCH